Mark it

Annulation: Bouffée de langage au cours de laquelle le sujet en vient à annuler l’objet aimé sous le volume de l’amour lui-même: par une perversion proprement amoureuse, c’est l’amour que le sujet aime, non l’objet.

Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux, 1977.

Post to <span style= . . . → Read More: Mark it

Too much happiness

And at the end of the letter one terrible sentence. “If I loved you I would have written differently.”

The end of everything. Back from . . . → Read More: Too much happiness

Ma vie rangée

dsc_0350a.1272574909.JPG

Le ménage de printemps, c’est bien. Téléguidé par votre personnal shoppeuse (merci Caro), c’est mieux. Car il ne s’agit pas de ranger un peu, “à la marge”, comme l’on s’en contente trop souvent. Il faut tout remettre plat, tout sortir, vider intégralement ses armoires, tout déplier. Pour mieux replier. Un moment . . . → Read More: Ma vie rangée

Back to basics (part 1): English Food

dscn3325.JPG

There is more to English food than bland mashed potatoes and dull kidney pie. Welcome to Jane Grigson’s English Food. A reprint from 1974, along with others : the vegetable book, the fruit book, the fish book and the charcutery and French pork cookery book [sic].

This reference book is not your . . . → Read More: Back to basics (part 1): English Food

Lie down in darkness and others

dscn3259.JPG

If you are ready to embark upon a sad and depressing week-end (with freaking cold temperatures here in Paris when it is 21 degrees in Los Angeles – I know: my computer tells me so) and if you haven’t yet read Lie Down in Darkness by William Styron, now is . . . → Read More: Lie down in darkness and others

Having fun at the library

Finding a PhD topic is tough. Sometimes I feel like a little fish completely lost in a sea of complex dissertations and PhDs but nonetheless trying to swim through. When reading a PhD in microform, that feeling somewhat jumps to another level, it’s like being in an ocean of tiny indecipherable characters (much harder to swim . . . → Read More: Having fun at the library